FICCION COMERCIAL Y FICCION LIETERARIA

La diferencia principal entre ficción literaria y ficción comercial, cómo generalmente la entiende la industria editorial en U.S. , radica en que la ficción comercial es considerada menos seria. Esto quiere decir, en primer lugar, que las historias están escritas con el propósito de entretener a la mayor audiencia posible en lugar de dirigirse hacia un público más culto y exigente (entre ellos el académico), el cual es considerado audiencia principal de […]

OTRAS CATEGORIAS DE FICCION

Horror: Siguiendo a Lovecraft, y representado hoy en día por Stephen King, la industria literaria Americana incluye en este subgénero las obras de ficción que generan miedo real, físico, en el lector. La obra debe estar caracterizada por una cierta atmosfera de lo inexplicable donde fuerzas ocultas e incomprensibles juegan un papel protagónico. Mystery: A diferencia del subgénero anterior, las obras que corresponden en este subgénero no pretenden generar reacciones emocionales intensas de miedo, […]

FICTION

Multicultural (Ethnic) Fiction: Son historias donde el personaje principal pertenece a un grupo étnico tales como Hispanos, Judíos o Afro-Americanos, y el tema de la obra está relacionado con el hecho de pertenecer a uno de esos grupos. La categorización de una determinada obra como Multicultural puede traslaparse con varios otros subgéneros. Para el escritor, es importante considerar con detenimiento su decisión de categorizar su novela como Multicultural o en otra categoría, porque […]

HILANDO DELGADO

“Uno escribe hasta llegar a un lugar en el que todavía le queda resto y sabe lo que ocurrirá a continuación, y allí uno se interrumpe y trata de vivir hasta el día siguiente para volver a seguir con eso”. Reflexionando acerca de esta frase de Hemingway, una de las primeras en la entrevista que mencioné hace unos pocos días, encuentro varios elementos que vale la pena destacar con respecto al proceso […]

EJERCIENDO LO QUE NO SE SABE

Releyendo la entrevista a Heminway, y lo que escribí ayer, me pregunté de nuevo acerca del sentido de lo que no se puede saber dentro del proceso creativo del novelista. Terminé por pensar que, en lo que no se sabe acerca de los eventos de la vida cotidiana se encuentra una puerta inmensa para acceder, o dar acceso, a la inspiración y a la fantasía. En el día a día, en tanto personas, se […]

LO QUE EL ESCRITOR NO SABE

Pensé en Hemingway la semana pasada, a propósito de mi búsqueda de ejemplos de escritores de talla monumental que desarrollaron sus historias a partir de sus experiencias de vida en forma directa (mencioné a García Márquez), en comparación con escritores que las desarrollaron a partir de metáforas derivadas de sus reflexiones (tales como Saramago). Me encontré con la frase de Hemingway que transcribo enseguida. “A partir de las cosas que han ocurrido y de […]

LOS ASESINATOS

Los Asesinatos de la Rue Morgue, de Edgar Allan Poe, es una historia que comienza con una reflexión personal del autor acerca de la capacidad analítica y las facultades mentales que entran en juego en el ajedrez, entre otros, tan detallada que a primera vista parecería más bien un ensayo. Para discutir el tema, el autor emplea 1,230 palabras (en español), a través de cuatro páginas, antes de siquiera enunciar que va […]

WHAT IF

Dice el poeta y novelista Portugués Helder Macedo que la característica principal de la obra de Saramago es que comenzaba a escribir sus obras con la pregunta “What if…?”, en lugar de comenzarlas con “Once upon a time…” El mismo Saramago dijo en alguna ocasión que: “Mi trabajo es acerca de la posibilidad de lo imposible. Le pido al lector que acepte un pacto; inclusive si la idea es absurda, lo importante es imaginar su desarrollo. […]

LOS PEQUEÑOS MOMENTOS DE LAS NOVELAS

Convertir un cuento corto en una novela también es un asunto de introducir momentos (no eventos) que le dan a relato, a los personajes y a los sucesos, al mismo tiempo aire y sustancia. Me refiero a pasajes breves sin los cuales la historia podría vivir pero que al introducirlos generan una conexión entre el escritor y el lector a un nivel emocional que es más profundo que el interés que pueda […]

TIEMPOS SIMULTANEOS

Una parte muy importante en la riqueza del idioma castellano es que permite manejar el tiempo con versatilidad, empleando verbos conjugados en distintos tiempos simultáneamente. Eso es algo que en Inglés, entre otros idiomas, es muy difícil de lograr debido a reglas estrictas de gramática y también de uso del lenguaje. Por ejemplo, en castellano podemos incluir una reflexión del personaje en presente, insertada en medio de un relato de algo que […]