USO DE EXTRANJERISMOS

De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia de la Lengua (2005), y la Ortografía de la lengua española, también de la RAE (2010), existen nuevas reglas para la adaptación de extranjerismos al escribir en español. Transcribo a continuación algunas: – Algunos anglicismos, tales como kit y box, no requieren ningún tipo de adaptación al español por cuanto su pronunciación es la misma que su escritura. – Para adaptar algunos otros […]

REVISANDO VOCABLOS

Algunas de las modificaciones de nuestro idioma que se reflejarán en la versión del 2014 del Diccionario de la Real Academia de la Lengua, parecen un desafío intencional para los escritores. Se trata de vocablos que sorprenden desde el punto de vista fonético o cuyo significado a primera vista parece difícil. Estas son algunas frases construídas con vocablos selectos: “Lo odié por ablandabrevas”“Decesado, ya no pudo hacer más daño”“Sus excusas sonaron fictivas”“Su […]