FICTION

Multicultural (Ethnic) Fiction: Son historias donde el personaje principal pertenece a un grupo étnico tales como Hispanos, Judíos o Afro-Americanos, y el tema de la obra está relacionado con el hecho de pertenecer a uno de esos grupos. La categorización de una determinada obra como Multicultural puede traslaparse con varios otros subgéneros. Para el escritor, es importante considerar con detenimiento su decisión de categorizar su novela como Multicultural o en otra categoría, porque […]

BENCHMARKING

Existe una práctica de marketing llamada en inglés benchmarking, que básicamente consiste en monitorear lo que los competidores hacen. Se trata de identificar sus fortalezas y debilidades para hacer mejor lo que ellos hacen bien, y para no cometer los mismos errores que ellos cometen. Igual que en cualquier otra práctica de mercadeo, el trasfondo del benchmarking es tratar de vender más invirtiendo menos (menos dinero, menos esfuerzo, menos desgaste, menos intentos fallidos). […]

ENTENDIENDO LA COMPETENCIA

La necesidad de entender la competencia, en un mundo en el que la posibilidad de que el escritor logre hacer oír su voz depende cada vez menos de su inspiración y su talento y más de sus habilidades de promoción, es al mismo tiempo un imperativo de marketing y un asunto de supervivencia. Hoy más que nunca debemos reconocer, aún sin quererlo, que la auto-publicación masiva llegó para cambiar las reglas del […]

CONSIDERACIONES ACERCA DE LA AUDIENCIA

Resulta lógico pensar que el lector natural de quienes vivimos y escribimos en U.S.A. son los Hispanos que viven también aquí, y que hablan nuestro propio idioma o son bilingües. Eso es algo que amerita un análisis que quiero utilizar para ilustrar el por qué y el cómo de definir el perfil de nuestra principal audiencia en tanto escritores. Entre casi 35 millones de Hispanos mayores de 18 años que viven en […]

LA PRESENTACION DEL PRODUCTO

La presentación de la obra a autopublicar incluye, entre otros: el diseño de la página; la cubierta o portada; el material y color del papel; el tipo y tamaño de la letra; y, tamaño y formato. He comprado en Amazon.com algunos libros autopublicados únicamente con el objetivo de saber qué es lo que se está produciendo en términos de presentación y he encontrado que, en general, al único aspecto al que al parecer se […]

TRADUCCION A CUATRO COLUMNAS

Otro problema de las traduccionesl iterarias al ingles son las frases de longitud garciamarquiana. Entender lo que yo quería decir sí le costó trabajo al corrector de mis traducciones al ingles y tuve que usar dibujos, mímica, sinónimos y hasta el recurso de dividir la frase larga en varias pequeñas y pedirle que construyera una sóla frase con todas ellas. El resultado me ha gustado: Original en español: Al cabo experimentó el impulso […]

COMPARACION

“Sobrecogida, se sentó sobre sus talones, cubrió sus oídos con sus antebrazos, escondió su rostro entre sus rodillas, rezó en voz alta una jaculatoria y la repitió enseguida infinitas veces sin interrupción ni pausa hasta ahogar con su letanía el estertor convulso al otro lado de la puerta y acallar su propio espanto. Rezó de un modo rotundo, sin exclamaciones y sin súplicas, sin saber qué cosa pedir y sin propósito. Rezó […]

TRADUCCIONES Y NEGOCIACIONES

Dice Habermas*, el filósofo alemán contemporáneo, que nadie domina por completo un segundo idioma hasta que no ha interiorizado la cultura del pueblo que lo habla. (La interpretación es mía). La razón es que un idioma no sólo es una forma de expresión dentro de una cultura, sino que se forma como resultado de ella y en ese sentido, la refleja. Yo me atrevo a ejemplificar este concepto diciendo que, por ejemplo, […]

PEROGRULLO

La pregunta por la publicación, creo yo, es la pregunta por la profesión. A lo que me refiero es a que la publicación es una condición sine quan non para que el escritor pueda vivir de su escritura, y con vivir no me refiero a respirar y disfrutar los placeres y los avatares, sino a comprar comida, pagar la renta y mandar los hijos al colegio. Sé que esto no es nada nuevo para […]

TWITTER Y EL ESCRITOR

La cuenta de Twitter de Gabriel García Márquez envía un mensaje cada dos o tres meses, generalmente incluyendo un acceso de Internet a un documento (visual o escrito) mucho más sustancial de lo que puede ser posible dentro de 140 caracteres, por ejemplo una antigua nota periodística acerca de él, un video de un discurso que dio hace tiempo, o cosas de ese estilo. El mismo patrón se encuentra en los tweets […]